Mały Kśęć po kurpśosku
Tytuł oryginału: "Petit Prince,".
Tyt oryg.: "Mały Książę po kurpiowsku".
Odpowiedzialność: | Antoine de Saint-Exupéry ; z malunkań? ałutora ; [tłumaczenie na kurpiowski: Henryk Bachmura, Zofia Bogdańska, Leszek Czyż, Henryk Gadomski, Mirosław Grzyb, Krystyna Łaszczych, Milena Nalewajk, Krystyna Opalach-Olender, Anna Raskolnikoff, Danuta Staszewska ; redaktorka: Iwona Choroszewska-Zyśk]. |
Hasła: | Mały Książę - (postać fikcyjna) Lotnicy Przyjaźń Sahara (pustynia) Powieść |
Adres wydawniczy: | [Ostrołęka] : Zźązek Kurpśów, 2022. |
Opis fizyczny: | 109 stron : ilustracje, 22 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: Le Petit Prince. Zasady pisowni w dialekcie kurpiowskim na stronach 89-104. Słowniczek. |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:
Saint-Exupéry, Antoine de
Antoine Marie Jean-Baptiste Roger de Saint-Exupéry - francuski lotnik, pisarz i poeta. Na "lotniczym szlaku" - nad Saharą, Andami i Atlantykiem powstały wszystkie jego książki. Był również korespondentem prasy francuskiej podczas wojny domowej w Hiszpanii. Zadebiutował Pocztą na południe, sławę przyniósł mu Nocny lot a w 1939 roku napisał są największą książkę Ziemia, planeta ludzi. W swojej prozie głosił braterstwo wszystkich ludzi, potrzebę odwagi, prawości i moralnego obowiązku. Podczas wojny brał udział w lotach zwiadowczych nad Francją i w [>>]